CZCIONKA:
KONTRAST:

Przede wszystkim z powodu bardzo sprawnej organizacji, w każdym aspekcie.

Pamukkale University to świetne miejsce na wymianę nauczycieli i studentów. Miejsce, gdzie miałam przyjemność przebywać, odbywając zarówno zajęcia dydaktyczne jak i uczestnicząc w międzynarodowej konferencji dydaktyczno-naukowej – 9th University Staff Mobility Week, w dniach 1-5.04.2019.

Oprócz godzin dydaktycznych konferencja obejmowała liczne wykłady, warsztaty, wizyty w różnych instytucjach i wydziałach uniwersytetu. Uczestnikami konferencji byli nauczyciele i przedstawiciele biur Erasmus + z 44 uniwersytetów z 20 krajów. Jeden z dni był również przeznaczony na prezentację swojej uczelni. Bardzo duże zainteresowanie naszą uczelnią było ze strony Centrum Języków Obcych, jak i z wydziału Filologii, Turystyki i Rekreacji, Budownictwa i Architektury.

Biuro Erasmus + i Pamukkale University zorganizowało nam również 2 wycieczki fakultatywne – Pamukkale+ Stare Miasto+ Efez.

Przygotowując się do wyjazdu, nawiązałam wcześniej kontakt z przedstawicielami Centrum Języków Obcych, pytając jaka tematyka i zagadnienia dydaktyczne byłyby najbardziej pożądane. Poproszono bym zaktywizowała sprawność mówienia na wszystkich ćwiczeniach, które miałam przeprowadzić. Celem było zaangażowanie studentów w proces mówienia w języku angielskim i wykorzystanie przy tym nauczyciela, który nie zna ich mowy ojczystej(języka tureckiego). Zapytałam swoich studentów w Polsce, aby powiedzieli mi, które zajęcia podobały się im najbardziej i dlaczego i które zapadły im w pamięć, oraz poprosiłam o ciekawe sugestie lekcji i wiadomości dla rówieśników w Turcji. Na bazie tych informacji stworzyłam plan zajęć, który obejmował prezentacje multimedialne, liczne quizy, porównania kulturowo-kulinarne, jak i tradycyjną formę zajęć dydaktycznych (pen&paper). Młodzież turecka była bardzo zaangażowana i nader czynnie, jak potem usłyszałam od ich nauczycieli-komentatorów moich "wystąpień, " brała udział w moich zajęciach.

Studenci odpowiadali na moje liczne pytania związane z różnymi aspektami ich życia, kulturą, kuchnią, wiarą i świętami itp, chcąc jak najlepiej wyjaśnić mi te kwestie; mocno przy tym gestykulowali, co dowodziło ich znacznemu zaangażowaniu w te zajęcia...Cel został osiągnięty!

I..... nie tylko dydaktyczny...

Wyjazdy do takich jednostek bardzo znacząco przyczyniają się do:

  • wzrostu motywacji zarówno nauczycieli jak i studentów
  • umożliwiają rozwinięcie umiejętności współpracy w kontekście międzykulturowym
  • inicjują dużo ciekawych rozwiązań dydaktycznych i organizacyjnych – w tym kursy pomostowe, obowiązkowe na 1-szym roku studiów, które byłyby ciekawym pomysłem zaczerpniętym z tegoż uniwersytetu.
  • na pewno w dużym stopniu przyczyniają się do internacjonalizacji mojej jednostki.

Na przykład – jest dwóch nauczycieli z Pamukkale University chętnych do wymiany dydaktycznej i przeprowadzenia u nas zajęć. Wśród nich prof. Mehmet Ali Celikel, który, notabene, jest tłumaczem przysięgłym; przetłumaczył "Tess of the d'Urbervilles" Thomasa Hardy'ego z języka angielskiego na język turecki, i jest dumny z faktu, że Turcy będą czytać to dzieło z jego przekładu. Druga osoba to dr Seher Iscan, Ass Prof, zastępca kierownika Centrum Języków Obcych Pamukkale University.Mam nadzieję, że będziemy ich u nas niedługo gościć.

mgr Joanna Tokarska-Kozłowska

obraz1obraz2obraz3obraz4obraz5obraz6

Media społecznościowe Centrum Językowego Politechniki Opolskiej